九月 2020
周日 周一 周二 周三 周四 周五 周六
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

Recent Trackbacks

無料ブログはココログ

« 2006年3月 | Main | 2006年5月 »

2006年4月

04/19/2006

第3-4課

记者:刘小姐, 你觉得你这台手机怎么样?
刘莎:挺喜欢的, 样子特和我心意, 记者妳给评价评价。
记者:可以啊, 我要是没说错, 这是今年的新款。 不过遗憾的是像素不太高。
刘莎:是啊! 照片的清晰度是稍差一些。
记者:这么说, 你经常用它拍照?
刘莎:我特别喜欢动物, 经常拍些宠物的照片发给朋友。

04/18/2006

電子辞書

紙の辞書が「はじめての中国語学習辞典」しかなく、最近参加し始めた『松戸中国語サロン』 の課題の中国語を訳すには、ちょっと物足りないと感じ、辞書を買おうと物色していた。小学館の中日辞典は会社にあるし、 普段携帯しているCanonのwordtank V70には古いバージョンが入っているので、 どの辞書にしようかと悩みつつネットで調べていたら、講談社の中日辞典(第二版)が、結構お勧めのようだった。

で、この辞典の紙のを買いに行こうかといろいろネットをみていたら、 四月上旬にCanon wordtank V90というのが発売されていた。まだ出たてのほやほや。さらにネットで検索してみると、 中中辞典も含め中国語関係が9コンテンツ、英語もOXFORDの英英辞典や同英中・中英辞典(これはペーパーバックのを持っているけど) などなど一杯入っていてしかも、音声もちゃんとした発音(V70は一語ずつの発音なので、三声が続いても二声+3声にならない) に改善されているし、検索もピンインの四声での検索も可能になっているではないですか。 (ノ゚ο゚)ノオオオオォォォォォォ-

定価52,000がビックカメラで39,800円だったので、 ボーナス一括で速攻買ってしまった。やはり相当改善されていますね。

でもこれで我が家には、セイコーエプソンのロングマンの英英辞書が始めて搭載されたモデルを始めV70とIDF-2200EとV90になってしまった。(^^;

でも漸く、納得できる1台を手に入れることが出来ました。

04/17/2006

第1-2課

 报社记者S乘夕发朝至Z5次列车从北京去上海,对面座位上坐的是公司文员刘莎。 列车从北京去上海, 对面座位上坐的是刘莎。 列车驶出一个多小时, 早已开过天津, 刘莎却头也没抬,聚精会神地在摆弄一只手机。 记者是个爱热闹的 “话劳”, 终于, 他憋不住了---

记者:刘小姐, 您好。
刘莎:您好・・・。
记者:这个时候打扰, 真是冒昧。
刘莎:欸? 先生, 我们好像没见过, 怎么知道我姓刘?
记者:不好意思, 您的工作胸卡和车票放在桌子上, 我不经意看到的。 噢, 我是报社的记者, 对您这样的 “手机迷” 特别感兴趣, 所以・・・・・・
刘莎:噢, 是这样。
记者:这款手机样子真漂亮, 是才买的吧?
刘莎:没错, 能拍照, 还支持彩信功能。

04/16/2006

中国語検定4級合格

中国語の勉強開始後1年ちょっとで、ようやく4級に合格しました。

前回は、試験場で初めて4級のヒアリングを経験し、撃沈してしまったのですが、 今回は試験の全前日と前日の土曜日に付け焼刃でヒアリング対策をしたおかげで、いいスコアが取れました。でも、 文章を完全に聞き取れていたわけではないので、ちょっと「勘」が働きすぎたようです。

 
ヒアリング
筆記
問題番号
配点
50
50
20
20
20
20
20
11月得点
25
25
14
16
14
16
17
3月得点
45
45
12
16
14
13
14

やはり、昔取った杵柄で、マークシートは強いのかも(笑い)
ヒアリングは、論理的に考えると全部聞き取れなくても、正解が得られる出題形式で、一寸対策を実施した結果この得点が得られたという点で、 まだまだ実力不足と言えます。
また、筆記の5は短文の中国語作文なんですが、前回より得点が落ちているのは、やはり「書く」 という作業が不足していることの証左のようです。60%が合格ラインですから、ギリギリと言うところでしょうか。

とりあえず、4級合格と言うことで、ようやく基本レベルの実力がつきつつあると言ったところでしょうか。

04/01/2006

我只在乎イ尓

如果没有遇见你,        我将会是在哪里?
Rúguó méiyǒu yù jiàn nǐ,wǒ jiàng huì shì zài nǎli?

日子过得怎么洋?       人生是否要珍惜?
Rìzi guò de zěnmeyàng?Rénshēng shì fǒu yào zhēn xī.

也许认识某一人,        过着平凡的日子
Yěxǔ rènshi mǒu yìrén,   Guò zhè píngfán de rìzi

不知道会不会           也有爱情甜如密!
Bù zhīdao huì bu huì,       yě yǒu ài qíng tián rú mì!

恁时光匆匆我只在乎你,
Nèn shí guāng cōng cōng wǒ zhǐ zài hū nǐ,

心甘情愿感染你的气息
Xīn gān qíng yuàn gǎn rǎn nǐ de qì xī

人生,几何能够得到知己
Rènshēng,jǐ hé néng gòu de dào zhī jǐ

失去生命的力量也不可惜!
Shī qù shēng mìng de lì liáng yě bù kě xī

所以我求求你别让我离开你!
Suǒyǐ wǒ qiúqiú nǐ bié ràng wǒ lí kāi nǐ!

除了你我感到一丝丝情意!
Chúle nǐ wǒ gǎn dào yì sīsī qiànyì!


如果有那么一天,      你说即将要离去,
Rúguǒ yǒu nàme yì tiān,nǐ shuō jí jiāng yào lí qù,

我会迷失我自己,       走入无边人海里
wǒ huì míshī wǒ zìjǐ,        zǒu rù wú biān rèn hǎi lǐ

不要什么诺言         只要天天在一起。
bú yào shénme nuòyán  zhǐ yào tiāntiān zài yì qǐ.

我不能只依靠         片片回忆活下去。
Wǒ bù néng yī kào          piànpiàn huì yì huó xià qù

« 2006年3月 | Main | 2006年5月 »