九月 2020
周日 周一 周二 周三 周四 周五 周六
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

Recent Trackbacks

無料ブログはココログ

« 応用会話 | Main | 応用会話 »

02/06/2006

Etide 17

面试人员:请进。 请坐。 你曾经在中国留学, 对吗?
        考生:对。 我曾经在北京学汉语。
面试人员:你在中国时候, 喜欢做什么?
        考生:喜欢旅行。
面试人员:你为什么想当空姐?
        考生:因为我对外国感兴趣
面试人员:你当了空姐, 想飞中国航线, 是吧?
        考生:对, 最好能这样。

miànshì rényuan:Qǐng jìn。 Qǐng zuò. Nǐ céngjīng zài Zhōngguó liúxué, duì ma?
        kǎoshēng:Duì. Wǒ céngjìng zài Běijīng xué Hàngyǔ.
miànshì rényuan:Nǐ zài Zhōngguó de shíhou, xǐhuan zuò shénme?
        kǎoshēng:Xǐhuan lǚxíng.
miànshì rényuan:Nǐ wèi shénme xiǎng dāng kōngjiě?
        kǎoshēng:Yīnwèi wǒ duì wàiguó gǎn xìngqù.
miànshì rényuan:Nǐ dāngle kōngjiě, xiǎngqù.
        kǎoshēng:Duì zuì hǎo néng zhèiyàng.

面接官:どうぞお入りください。どうぞお座りください。 あなたは以前中国で留学していたのですね?
受験生:はい。私は以前北京で中国語を学んでいました。
面接官:あなたが中国にいたとき。どんなことをするのが好きでしたか?
受験生:旅行するのが好きでした。
面接官:あなたはどうして客室乗務員になりたいのですか?
受験生:外国に興味があるからです。
面接官:客室乗務員になったら中国路線に乗務したいんでしょう?
受験生:はい、そのようにできれば一番いいです。

« 応用会話 | Main | 応用会話 »

語学」カテゴリの記事

Comments

Post a comment

(Not displayed with comment.)

TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference Etide 17:

« 応用会話 | Main | 応用会話 »