九月 2020
周日 周一 周二 周三 周四 周五 周六
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

Recent Trackbacks

無料ブログはココログ

« 2005年10月 | Main | 2005年12月 »

2005年11月

11/21/2005

11月21号会話

A:你每天工作几个小时?
          Nǐ měitiān gōngzuò jǐ ge xiǎoshí?
B:我工作八小时。你呢?
          Wǒ gōngzuò bā xiǎoshí. Nǐ ne?
A:哎呀, 我工作十小时。
          Āiya, wǒ gōngzuò shí xiǎoshí.

Etude 7

観光客:一日貸し切りにするといくらですか?
運転手:8時間で450元です。
観光客:半日では?
運転手:300元です。
観光客:高すぎます。安くしてください。
運転手:うーん、これは規定料金なんです。
観光客:それなら1日貸し切りにします。まず万里の長城に行ってください。
運転手:はい。八達嶺でしょう?

Yóukè:Bāo yì tiān chē duōshao qián?
Sījī      :Bā xiǎoshí sìbǎi wǔshí kuài.
Yóukè:Bāntiān ne?
Sījī      :Sānbǎi.
Yóukè:Tài guì le. Piányi yìdiǎnr ba.
Sījī      :Āiya, zhè shì guīdìng de jiàqian
Yóukè:Nà jiù bāo yì tiān. Xiān qù Chángchéng.
Sījī      :Hǎo. bādálǐng, shì ba?

游客:包一天车多小钱?
司机:吧小时四百五十块。
游客:半天呢?
司机:三百。
游客:太贵了。 便宜一点儿吧。
司机:哎呀, 这是规定价钱
游客:那包一天。 先去长城。
司机:好。 八达岭, 是吧?

11/17/2005

会話

A:你每天几点起床?
         Nǐ měitiān jǐ diǎn qǐchuáng?
B:七点钟。
         Qī diǎn zhōng.
A:几点睡觉?
         Jǐ diǎn shuìjiào?
B:十二点左右。
         Shí'èr diǎn zuǒyòu.

11/16/2005

会話

A:东京奥运会是哪一年举办的?
         Dōngjīng Àoyùnhuì shì nǎ shì nǎ yì náin jǔbàn de?
B:一九六四年。
        Yī jiǔ liù sì nián.
A:汉城奥运会呢?
         Hànchéng Àoyùnhuì ne?
B:一九八八年。
         Yī jiǔ bā bā nián.

A:你的生日是几月几号?
         Nǐ de shēnri shì jǐ yuè jǐ hào?
B:五月十九号。
         Wǔ yuè shìjiǔ hào
A:啊, 明天是你的生日啊? 恭喜, 恭喜。
         À, míngtiān shì nǐ de shēngri a? Gōngxǐ, gōngxǐ.
B:谢谢。
         Xièxie.

11/15/2005

Etude 6

占い師:あなたは何年生まれですか?
   客:1976年です。
占い師:何月何日ですか?
   客:8月12日です。
占い師:何時何分ですか?
   客:えーっと、知りません。そういえば夜10時ごろだったみたいです。
占い師:よろしい。ちょっと占ってあげましょう。
   客:私の運勢は悪くないでしょうね。

suànmìng xīansheng:Nǐ shì nǎ yì nián chūshēng de?
                          gùkè:Yī jiǔ qī liù nián.
suànmìng xīansheng:Jǐ yuè jǐ hào?
                           gùkè:Bā yuè shí'èr hǎo.
suànmìng xīansheng:Jǐ diǎn jǐ fēn?
                           gùkè:Zhèige・・・ bù zhīdao. Duì le, hǎoxiàng shì wǎnshang shí diǎn zuǒyòu.
suànmìng xīansheng:Hǎo. Wǒ gěi nǐ suǎnsuan.
                           gùkè:Wǒ de mìng bú huài ba?

算命先生:你是哪一年出生的?
        顾客:一九七六年。
算命先生:几月几号?
        顾客:八月十二号。
算命先生:几点几分?
        顾客:这个・・・ 不知道。 对了,好像是晚上十点左右。
算命先生:好。 我给你算算。
        顾客:我的命不坏吧?

11/07/2005

Etude 5

記者:先生は何年生を教えていらっしゃいますか?
先生:5年生です。
記者:先生のクラスには児童が何人いますか?
先生:42名です。
記者:月曜から土曜まで授業があるのですか?
先生:ええ。日曜だけが休みです。
記者:先生はこの仕事がお好きですか?
先生:はい。私は子供がとても好きなんです。

jìzhě: Nín jiāo Jǐ niánjí?
lǎoshī: Wǔ niánjí.
jìzhě: Nín de bān yǒu duōshao xuésheng?
lǎoshī: Sìshi'èr ge rén.
jìzhě: Cóng xīnqīyī dào xīngqīliù dōu yǒu kè ma?
lǎoshī: Duì. Zhǐyǒu xīnqītiān xxiūxi.
jìzhě: Nín xǐhuan zhèige gōngzuò ma?
lǎoshī: Xǐhuan. Wǒ tèbié xǐhuan háizi.

记者: 您教年纪?
老师: 五年级。
记者: 您的班有多少学生?
老师ī: 四十二个人。
记者: 星期一星期六有课吗?
老师: 对。 只有星期天休息。.
记者: 您喜欢这个工作吗?
老师ī: 喜欢。 我特别喜欢孩子。

11/06/2005

疑問文の作り方

1."吗"を使った疑問文 許諾疑問文 Yes, No,で答えられる疑問文。何も予想せずに聞いている。
她是中国人吗?

2.肯定形と否定形を重ねて作る疑問文 反復疑問文  「多分そうなのではないか」という予想を持って聞いている。
她是不是中国人?

3.文末付加型疑問文 意味的には2.に近いが、口語でよく使う形。
她是中国人, 对不对?

4.選択疑問文 2つの選択肢の中から1つを選ばせる疑問文。
她是中国人, 还是日本人?

5."呢"を使った疑問文 同じ内容の質問を別のことについて聞く疑問文。
她是中国人。 他呢? (=他是中国人吗?)

6.疑問詞疑問文
a.疑問詞の種類

    誰(who), 人を尋ねる。
   你是谁呀?
什么
   何、何の(what), ものを尋ねる。
   老三叫什么?
哪个
   どれ、どの(which), いくつかある選択肢の中から選ばせる。
   哪个花瓶好?
哪儿
   どこ(where), 場所を尋ねる。
   你哪儿人?
怎么
   どのように(how), 方式を尋ねる。副詞に相当する。
  这个怎么样?

b.疑問詞の位置
疑問詞は、英語のように一律文頭に置くということはなく、日本語のように聞きたいものがある位置にそのまま置きます。
主語  [哪个] 好?           [どれ]がいいですか?
目的語 你是[谁] 呀?            あなたは[誰]ですか?
定語     你[哪个] 人?            あなたは[どこ]の人ですか?
定語     你叫[什么] 名字?    あなたは[何]という名前ですか?
状語     那[怎么] 办?            それなら[どう]しましょうか?
述語      这个[怎么样] ?       これは[どんな]ですか?

11/03/2005

久しぶりのDVD鑑賞

CSフジで放送されていた「第101次求婚」をDVDに録画してあったのを久しぶりに観た。今年の夏まで放送されていたから、 最後に観てから3ヶ月ほど経過しているが、以前は全く聞き取れなかった言葉が、少しは聞き取れるように。

知道(zhīdao),  真的(zhēnde), 有时间吗?(yǒu shíjiānma?), 先辈(xiānbei)など、歩みはのろいけど少しは進歩しているようだ。ただ、英語と同じで話す機会が少ない。 どうやってその機会を作るか、これからの課題といえる。

« 2005年10月 | Main | 2005年12月 »