九月 2020
周日 周一 周二 周三 周四 周五 周六
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

Recent Trackbacks

無料ブログはココログ

« 中国関連の書籍 | Main | 九月一号星期四 »

09/07/2005

八月二十五号星期四

B:Wèi,Dùbiān,nǐ hǎo!
A:Wáng Yīng! Hǎojiǔ bújiàn le.
B:Wǒ gāngcái zài yínháng ménkǒur kànjian nǐ le. Nǐ shì shénme shíhou huílai de?
A:Wǒ shì shàng ge yuè cóng Shànghǎi huíkai de.
B:Nǐ tàitai hé háizi yě yìqǐ huílai le ma?
A:Wǒ shì yí ge rén huílai de. Wǒ háizi xiànzài shàng xiǎoxué wǔ niánjí. Děng tā xiǎoxué bìyè le,tāmen cái néng lái Běijīng.
B:Nǐmen zài Shànghǎi guòde zěnmeyàng?
A:Guòde hěn hǎo. Wǒ dàilai le hěn duō zhàopiàn,yǐhòu qǐng nǐ kàn.
B:Nǐmen zài nàbiān dōu qùguo nǎxiē dìfang?
A:Shànghǎi yǒumíng de dìfang dōu qùguo. Hái qùguo Sūzhōu、Hángzhōu、 Wúxī shénmede. Měijí le.
B:Shì ma? Duìbuqǐ,nǐ hái méi xiàbān ne. Yídìng hěn máng ba.
A:Méi guānxi. Wǒmen biān zǒu biān tán ba.

B:喂,渡边,你好!
A:王英! 好久不见了。
B:我刚才在银行门口儿看见你了。 你是什么时候回来的?
A:我是上个月从上海回来的。
B:你太太和孩子也一起回来了吗?
A:我是一个人回来的。 我孩子现在上小学五年级。 等他小学毕业了,他们才上海能来北京。
B:你们在上海过得怎么样?
A:过得很好。 我带来了很多照片,以后请你看。
B:你们在那边都去过哪些地方?
A:上海有名的地方都去过。 还去过苏州、杭州、无锡什么的。 美极了。
B:是吗? 对不起,你还没下班呢。 一定很忙吧。
A:没关系。 我们边走边谈吧。

B:ちょっと、渡辺さん、こんにちは!
A:王英さん! お久しぶりです。
B:たった今銀行の入り口であなたをお見かけしたの。 いつお戻りになったのですか?
A:先月上海から戻りました。
B:奥さんとお子さんも一緒に戻ってこられたの?
A:私1人で戻りました。子供は今小学校の5年に通っています。 子供が小学校を卒業しないと北京に来られないんです。
B:上海でのくらしはどうでしたか?
A:よかったですよ。 写真をたくさん持ってきましたから、今度お見せしましょう。
B:あちらではどのような所へ行かれましたか?
A:上海の有名な所はみんな行きました。 それから蘇州、杭州、無錫などに行きました。 実にきれいでした。
B:そうですか? ごめんなさい、あなたはまだ仕事が終わっていないのね。 きっとお忙しいんでしょう。
A:かまいません。 歩きながらお話ししましょう。

« 中国関連の書籍 | Main | 九月一号星期四 »

語学」カテゴリの記事

Comments

Post a comment

(Not displayed with comment.)

TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference 八月二十五号星期四:

« 中国関連の書籍 | Main | 九月一号星期四 »