九月 2020
周日 周一 周二 周三 周四 周五 周六
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

Recent Trackbacks

無料ブログはココログ

« 無気音と有気音 | Main | 八月十八号星期四 »

08/14/2005

八月十一号星期四

A:Zhè jiàn T xùshān duōshao qián?
B:Yì bǎi wǔ.
A:Tài guì le! Piányi diǎnr ba.
B: Nà nín gěi yì bǎi èr ba.
A:Nà wǒ duō mǎi yí jiàn, néng bu néng zài piányi diǎnr?
B:Hǎo ba. Liǎng jiàn yì bǎi wǔ, zěnmeyàng?
A:Xíng. Wǒ shì yíxiàr màozi, kěyǐ ma?
B:Kěyǐ.
A:Zhè dǐng màozi yǒudiǎnr xiǎo, yǒu dà yìdiǎnr de ma?
B:Zhè dǐng bǐ nà dǐng dà yí hào. Nín shì yíxiàr.
A:Dàxiǎo hěn héshì. Yǒu biéde yánsè de ma?
B:Zhè dǐng huī màozi gēn nà dǐng yíyàng dà.
A:Hǎo, wǒ yào  zhè dǐng.

A:这件T 恤衫 多少钱?
B:一百五。
A:太贵了! 便宜点儿吧。
B:那您给一百二吧。
A:那我多买一件, 能不能再便宜点儿?
B:好吧。 两件一百五五, 怎么样?
A:行。 我试一下儿帽子, 可以吗?
B:可以。
A:这顶帽子有点儿小, 有大一点儿的吗?
B:这顶比那顶大一号。 您试一下儿。
A:大小很合适。 有别的颜色的吗?
B:这顶灰帽子跟那顶一样大。
A:好, 我要这顶。

A: このTシャツはいくらですか?
B:150元です。
A:高すぎるよ! ちょっとまけてよ。
B:じゃあ120元もらいましょう。
A:それなら1枚多く買うから、もう少しまけてもらえません?
B:わかりました。 二枚で150元でどうですか?
A:うん、いいだろう。 帽子をちょっと試して良いですか?
B:いいですよ。
A:この帽子はちょっと小さい、 少し大きいのはありますか?
B:これはそれより1サイズ大きいです。一寸試してください。
A:大きさはピッタリだ。 ほかの色はありますか?
B:このグレーの帽子はそれと同じ大きさです。
A:よし、これをください。

« 無気音と有気音 | Main | 八月十八号星期四 »

語学」カテゴリの記事

Comments

Post a comment

(Not displayed with comment.)

TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference 八月十一号星期四:

« 無気音と有気音 | Main | 八月十八号星期四 »