九月 2020
周日 周一 周二 周三 周四 周五 周六
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

Recent Trackbacks

無料ブログはココログ

« 反復疑問文 | Main | 五月二十一号星期四 »

05/15/2005

五月十二号星期四

请问, 这附近有没有邮局?
前边儿有一个。
谢谢。
不谢。
请问, 邮局在哪儿?
在那儿。书店旁边儿就是邮局?
邮票在哪儿卖?
在那边儿的窗口卖。
我要邮票。
您要哪种?
我要这种。

Qǐngwèn, zhè fùjìn yǒu méiyǒu yóujú?
Qiánbianr yǒu yí ge.
Xièxie.
Bú xiè.
Qǐngwèn, yóujú zài nǎr?
Zài nàr. Shūdiàn pángbiānr jiù shì yóujú.
Yóupiào zài nǎr mài?
Zài nàbiānr de chuāngkǒu mài.
Wǒ yào yóupiào.
Nín yào nǎ zhǒng?
Wǒ yào zhè zhǒng.

すみません、このあたりに郵便局はありますか?
先の方に1つありますよ。
ありがとうございます。
どういたしまして。
すみません、郵便局はどこですか?
あそこですよ。本屋さんの隣が郵便局です。
切ってはどこで売っていますか?
あちらの窓口で売っています。
切手をください。
どの種類になさいますか?
この種類をください

« 反復疑問文 | Main | 五月二十一号星期四 »

語学」カテゴリの記事

Comments

初次見面,晩上好。
YAMATOと言います。
僕も大学で中国語サークルに入り勉強しています。
とても、勉強になります。また時々うかがわせていただきますね。
請多關照。(繁体字ですみません。)

まだ、若くて(大学生だから若いと判断することが時代錯誤?)いらっしゃるから覚えるのが苦にならないでしょうね。もともおと、あまり物覚えのよくない私ですが、それでも20代の頃は今みたいに物忘れがひどくなかったです。(涙)
ただ、何でもペースをつかむと、少しは覚える「コツ」がわかるようになってきた気がします。
はじめのころは、中国語は一体どうやって勉強すれば良いのだろうと途方に暮れることもしばしばでしたが、ようやく「こうすればなんとかなりそう」というのがつかめてきたように思います。
お互い頑張りましょう!

Post a comment

(Not displayed with comment.)

TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference 五月十二号星期四:

« 反復疑問文 | Main | 五月二十一号星期四 »